注重体验与质量的电子书资源下载网站
分类于: 云计算&大数据 职场办公
简介
佛典语言及传承 豆 9.8分
资源最后更新于 2020-08-21 15:01:27
作者:[日] 辛岛静志
译者:裘云青
出版社:中西书局
出版日期:2016-01
ISBN:9787547508978
文件格式: pdf
标签: 佛教 语言学 佛学 佛教史 宗教 漢譯佛典語言研究 日本 文献学
简介· · · · · ·
辛嶋静志教授精通多国文字,是现今研究佛典语言及文献的一位重要的国际学者。其对佛典语言及文献研究的成绩为海内外学者所公认。辛嶋教授所著《佛典语言及传承》一书对汉译佛典语言与梵文、巴利文等语言的比勘,汉译佛典语汇的知识考古学研究,汉译佛典翻译、演变的思想史考察等,均有深入的分析及精彩的创见,在相关领域具有较大的影响。
目录
漢譯佛典的語言研究
漢譯佛典的語言研究(二)
漢譯佛典的語言研究(三)
早期漢譯佛典的語言研究——以支婁迦讖及支謙的譯經對比爲中心
漢譯佛典的語言研究——《道行般若經》與異譯及梵本對比研究
利用“翻版” 研究中古漢語演變——以《道行般若經》“異譯”與《九色鹿經》爲例
編《佛典漢語詞典》的構思
《佛典漢語詞典》之編輯
《撰集百緣經》的譯出年代考證——出本充代博士研究簡介
《列子》與《般若經》
佛典語言及傳承
盂蘭盆之義——自恣日的“飯鉢”
《八千頌般若》是在犍陀羅以犍陀羅語產生的嗎?
《法華經》語言的一些特徵
法華經中的乘(yāna)與智慧(jñāna)——論大乘佛教中yāna概念的起源與發展
誰創作了《法華經》?——阿蘭若住比丘與村住比丘的對立
法華經的文獻學研究——觀音的語義解釋
阿彌陀淨土的原貌
誰是一闡提(icchantika)
論《甘珠爾》的系統及對藏譯佛經文獻學研究的重要性
徵引文獻、縮寫和符號
後記
漢譯佛典的語言研究(二)
漢譯佛典的語言研究(三)
早期漢譯佛典的語言研究——以支婁迦讖及支謙的譯經對比爲中心
漢譯佛典的語言研究——《道行般若經》與異譯及梵本對比研究
利用“翻版” 研究中古漢語演變——以《道行般若經》“異譯”與《九色鹿經》爲例
編《佛典漢語詞典》的構思
《佛典漢語詞典》之編輯
《撰集百緣經》的譯出年代考證——出本充代博士研究簡介
《列子》與《般若經》
佛典語言及傳承
盂蘭盆之義——自恣日的“飯鉢”
《八千頌般若》是在犍陀羅以犍陀羅語產生的嗎?
《法華經》語言的一些特徵
法華經中的乘(yāna)與智慧(jñāna)——論大乘佛教中yāna概念的起源與發展
誰創作了《法華經》?——阿蘭若住比丘與村住比丘的對立
法華經的文獻學研究——觀音的語義解釋
阿彌陀淨土的原貌
誰是一闡提(icchantika)
論《甘珠爾》的系統及對藏譯佛經文獻學研究的重要性
徵引文獻、縮寫和符號
後記