logo
分类于: 编程语言 其它

简介

翻译学导论:理论与应用(第三版)

翻译学导论:理论与应用(第三版) 8.6分

资源最后更新于 2020-08-21 15:05:41

作者:[英]杰里米·芒迪

译者:李德凤

出版社:外语教学与研究出版社

出版日期:2014-01

ISBN:9787513548472

文件格式: pdf

标签: 翻译理论 翻译 杰里米·芒迪 翻译学 翻译研究 理论 参考书 英语学习

简介· · · · · ·

《翻译学导论:理论与应用》(第三版)梳理并概括了翻译学的主要思想,帮助读者熟悉翻译学学科内容及必要的背景知识和工具。书中呈现并讨论了相关的理论框架,介绍了翻译学许多重要的发展趋势和贡献,评说优劣但不偏不倚,力求通俗易懂。

本书可以作为本科生和研究生翻译学和翻译理论课程的教材,同时为学生、学者、教师和专业译员提供切实的翻译理论的介绍,使读者熟悉翻译学的研究内容以及相关的专业词汇,并在学习和研究中应用相关的分析模式。

《翻译学导论:理论与应用》的英文原版自2001年在英国出版以来,广获欧美高等院校采用。第三版保留了原有的结构和材料,但是作了完全的修订,更加全面客观地概括与描述了多元发展的翻译学科,增添了新的图表和要点列表,使概念呈现更清晰,并且补充了更多的实例,涉及面更广,讲解也更细致。

想要: 点击会收藏到你的 我的收藏,可以在这里查看

已收: 表示已经收藏

Tips: 注册一个用户 可以通过用户中心得到电子书更新的通知哦

目录

本书图表
序言
编译者的话
第1章 翻译学的主要问题
1.1 翻译的概念
1.2 什么是翻译学?
1.3 翻译学早期历史
1.4 霍姆斯/图里的“翻译学结构图”
1.5 20世纪70年代以来的发展
1.6 范·道斯莱尔的“翻译学结构图”
1.7 学科、跨学科还是多学科?…
第2章 20世纪前的翻译理论
第3章 对等和等效
第4章 翻译产品及翻译过程研究
第5章 功能翻译理论
第6章 话语分析和语域分析方法
第7章 系统理论
第8章 文化转向和意识形态转向
第9章 译者的角色:显形、伦理与社会学
第10章 翻译的哲学理论
第11章 新媒体带来的新方向
第12章 研究和评论项目
注释
参考书目
翻译学术语英汉对照简表
《翻译学导论》的网址
译者简介