注重体验与质量的电子书资源下载网站
分类于: 人工智能 其它
简介
巴黎评论·作家访谈3 豆 8.4分
资源最后更新于 2020-08-21 15:11:51
作者:美国《巴黎评论》编辑部 编
译者:杨向荣 等
出版社:人民文学出版社
出版日期:2018-01
ISBN:9787020132355
文件格式: pdf
标签: 巴黎评论 文学评论 访谈 访谈录 文学 外国文学 写作 文学理论
简介· · · · · ·
◎玛格丽特•阿特伍德:《巴黎评论》是二十世纪——以及如今的二十一世纪——少数几个真正重要的文学杂志之一。
◎欧内斯特•海明威 :每期《巴黎评论》我都有,我非常喜欢上面的访谈。如果把它们编成书,那将是伟大的书,对《巴黎评论》本身也很有益。
◎萨尔曼•拉什迪:几乎从记事起,我就被 《巴黎评论》的 访谈所深深吸引。它们汇集在一起,构成对“文学是怎样的”这一问题最好的、最现成的探究。从许多方面看,问文学是“怎样的”比问“为什么”更有意思。
◎奥尔罕•帕慕克:在我写首部长篇小说时,每次卡住,我都会本能地从桌旁站起来,在那个烟雾缭绕的房间里,重读《巴黎评论》对福克纳、纳博科夫、多斯•帕索斯、海明威或者厄普代克的访谈,努力找回对写作的信念,找到我自己的路。……多年后,在我自己也出现在《巴黎评论》上之后,再度重读这些访谈,是为了唤醒自己写作初期的希望和焦虑。三十年过...
目录
威廉•斯泰伦(1954) 杨向荣/译
T.S.艾略特(1959) 刘雅琼/译
埃兹拉•庞德(1962) 周琰/译
艾伦•金斯堡(1966) 赵霞/译
索尔•贝娄(1966) 杨向荣/译
约瑟夫•海勒(1974) 杨向荣/译
卡洛斯•富恩特斯(1981) 温峰宁/译
菲利普•罗斯(1984) 陈以侃/译
约翰•欧文(1986) 唐江/译
多丽丝•莱辛(1988) 邓中良 华菁/译
玛格丽特•阿特伍德(1990) 仲召明/译
托妮•莫里森(1993) 许志强/译
阿摩司•奥兹(1996) 钟志清/译
V.S.奈保尔(1998) 陶泽慧/译
石黑一雄(2008) 陶立夏/译
T.S.艾略特(1959) 刘雅琼/译
埃兹拉•庞德(1962) 周琰/译
艾伦•金斯堡(1966) 赵霞/译
索尔•贝娄(1966) 杨向荣/译
约瑟夫•海勒(1974) 杨向荣/译
卡洛斯•富恩特斯(1981) 温峰宁/译
菲利普•罗斯(1984) 陈以侃/译
约翰•欧文(1986) 唐江/译
多丽丝•莱辛(1988) 邓中良 华菁/译
玛格丽特•阿特伍德(1990) 仲召明/译
托妮•莫里森(1993) 许志强/译
阿摩司•奥兹(1996) 钟志清/译
V.S.奈保尔(1998) 陶泽慧/译
石黑一雄(2008) 陶立夏/译