logo
分类于: 职场办公 编程语言

简介

王尔德喜剧: 对话·悬念·节奏

王尔德喜剧: 对话·悬念·节奏 9.2分

资源最后更新于 2020-09-04 14:47:03

作者:[英] 奥斯卡·王尔德

译者:余光中

出版社:江苏凤凰文艺出版社

出版日期:2017-01

ISBN:9787539997186

文件格式: pdf

标签: 王尔德 戏剧 余光中 英国文学 剧本 外国文学 英国 文学

简介· · · · · ·

本作品是著名诗人、散文家、学者余光中先生花费20余年翻译的英国著名诗人、剧作家奥斯卡·王尔德的四出喜剧作品《理想丈夫》《不可儿戏》《不要紧的女人》《温夫人的扇子》。并对每一部作品翔实导读。

王尔德,19世纪英国伟大的作家与艺术家之一,以其剧作、诗歌、童话和小说闻名。唯美主义代表人物,19世纪80年代美学运动的主力和90年代颓废派运动的先驱。

王尔德一生创作了大量的作品。他取材丰富、涉猎面广。其戏剧作品尤其是四部喜剧对话中的语言,每个词汇都值得推敲,被评为“王尔德的戏剧作品,改一字不易。”

王尔德是个勇敢的剧作家,他诙谐的语言揭示了上层社会的腐朽与混乱。很多名言警句甚至来自于一些负面角色,这使得对话显得更加有趣,也使得人物塑造更加丰满而真实。

《王尔德喜剧:对话·悬念·节奏》一书收入其四出喜剧作品,对领略喜剧大师的锦心妙口,并学习现代喜剧创作以及影视剧...

想要: 点击会收藏到你的 我的收藏,可以在这里查看

已收: 表示已经收藏

Tips: 注册一个用户 可以通过用户中心得到电子书更新的通知哦

目录

关于王尔德
关于余光中
王尔德语录

反常合道之为道——《王尔德喜剧全集》总序
《理想丈夫》
本剧人物
本剧布景
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
百年的掌声——王尔德喜剧《理想丈夫》译后

《不可儿戏》
一跤绊到逻辑外——谈王尔德的《不可儿戏》
本剧人物
本剧布景
第一幕
第二幕
第三幕
与王尔德拔河记——《不可儿戏》译后

《不要紧的女人》
本剧人物
本剧布景
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
上流社会之下流——《不要紧的女人》译后


《温夫人的扇子》
一笑百年扇底风——《温夫人的扇子》百年纪念
本剧人物
本剧布景
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕