logo
分类于: 人工智能 云计算&大数据

简介

傅雷谈艺录

傅雷谈艺录 9.1分

资源最后更新于 2020-08-17 14:35:24

作者:傅雷

出版社:生活·读书·新知三联书店

出版日期:2010-01

ISBN:9787108034328

文件格式: pdf

标签: 傅雷 艺术 文化 随笔 文学 三联 生活·读书·新知三联书店 翻译

简介· · · · · ·

《傅雷谈艺录》分作“谈文学”、“谈翻译”、“谈美术”、“谈音乐” 四个部分,选取了傅雷相关的评论文章,每一部分又附相关文艺书札,集中而全面地分享了傅雷对文学作品的剖析和感悟(如《论张爱玲的小说》、《评<春种秋收>》等),对翻译工作的经验和心得(如《翻译经验点滴》、《与宋奇谈翻译》等),对美术、音乐的梳理和欣赏(如《观画答客问》《艺术与自然的关系》、《贝多芬的作品及其精神》、《与傅聪谈音乐》等)。

想要: 点击会收藏到你的 我的收藏,可以在这里查看

已收: 表示已经收藏

Tips: 注册一个用户 可以通过用户中心得到电子书更新的通知哦

目录

谈文学
关于乔治·萧伯讷的戏剧
莫罗阿《恋爱与牺牲》译者序
罗素《幸福之路》译者弁言
读剧随感
论张爱玲的小说
《勇士们》读后感
杜哈曼《文明》译者弁言
评《三里湾》
亦庄亦谐的《锺馗嫁妹》
评《春种秋收》
巴尔扎克《搅水女人》译者序
巴尔扎克《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》译者序
文学书札
谈翻译
巴尔扎克《高老头》重译本序
巴尔扎克《贝姨》译者弁言
关于服尔德《老实人》一书的译名
翻译经验点滴
对于译名统一问题的意见
翻译书札
谈美术
泰纳《艺术论》译者弁言(初译本)
塞尚
薰瑟的梦
《世界美术名作二十讲》序
我们已失去了凭藉
观画答客问
艺术与自然的关系
庞薰栗绘画展览会序
丹纳《艺术哲学》译者序
《宾虹书简》前言
美术书札
谈音乐
音乐之史的发展
罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》译者献辞
罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》译者弁言
罗曼·罗兰《贝多芬传》译者序
贝多芬的作品及其精神
萧邦的少年时代
萧邦的壮年时代
独一无二的艺术家莫扎特
与傅聪谈音乐
傅聪的成长
已故作曲家谭小麟简历及遗作保存经过
音乐书札